Skip to content

Кафедра теорії, практики та перекладу французької мови

Кафедра теорії, практики та перекладу французької мови була заснована у 2000 році і нині її очолює доктор філологічних наук, професор Калита Алла Андріївна. На кафедрі працюють 15 науково-педагогічних працівників, у тому числі – 2 професора,  7 доцентів, 3 старших викладача  і 3 викладача.

На кафедрі теорії, практики та перекладу французької мови студенти навчаються за спеціальністю 035 Філологія за трьома освітніми програмами: першого (бакалаврського) рівня вищої освіти, другого (магістерського) рівня вищої освіти та третього (PhD) рівня вищої освіти за спеціалізацією 035.055 «Романські мови та літератури (переклад включно), перша - французька».

Цілі та програмні результати навчання освітніх програм дозволяють випускникам вільно володіти двома іноземними мовами – французькою та англійською (за вибором – третьою німецькою), розв’язувати складні спеціалізовані завдання перекладацької діяльності, здійснювати і забезпечувати міжкультурну фахову взаємодію представників науково-технічної спільноти, проводити наукові дослідження в галузі філології та перекладу тощо.

Починаючи з 3 курсу бакалаврату студенти опановують переклад  фахових науково-технічних текстів, комерційних документів, патентів тощо, працюють з сучасними автентичними документами, укладеними французькою мовою. Навчаючи майбутніх фахівців, освітні програми формують навички здійснення перш за все галузевого перекладу, надають можливість здобувачам розширити поле їхньої майбутньої професійної діяльності, здобувши знання з інших галузей та опанувавши третю (німецьку) мову шляхом вивчення освітніх компонентів вільного вибору, дозволяють випускникам застосовувати набуті знання та вміння в практичній роботі перекладача та в науково-дослідницькій діяльності в галузях філології та перекладу.

Крім обов’язкових дисциплін, студенти мають можливість обирати серед великого переліку дисциплін на вибір (вибіркові дисципліни складають 25 % від загального обсягу Освітньої програми). З каталогом вибіркових дисциплін можна ознайомитись на сайті кафедри (http://ktppfm.kpi.ua/node/1209).

Кафедрою теорії, практики та перекладу французької мови налагоджено контакти з міжнародними партнерами з метою їхнього залучення як до освітнього процесу, так і до подальшого працевлаштування. У рамках співпраці з Посольством Французької республіки в Україні існує постійна практика залучення до аудиторних занять носіїв французької мови, викладачів Французького інституту в Україні, координаторів DELF-DALF.

Студенти кафедри навчаються за новітніми комунікативними методиками видавництв Сlé International, Didier, Express Publishing, мають доступ до інформаційного ресурсу Culturethèque завдяки угоді з Французьким інститутом в Україні та Альянс Франсез.

Наші студенти беруть активну участь у міжнародних науково-практичних конференціях, організованих на базі КПІ імені Ігоря Сікорського та інших закладів вищої освіти, удосконалюючи таким чином свої знання з науково-технічного перекладу.

КПІ ім. Ігоря Сікорського підписано угоди про співпрацю та академічну мобільність (Еразмус+К1) студентів у рамках програми “Дистанційне навчання” (Ле-Ман Університет (Le Mans Université, LeMans, Франція) і програми міжнародної академічної мобільності студентів (Університет Думлупінар (Кютаг’я, Турецька Республіка); Політехнічний університет Валенсії (м. Валенсія, Королівство Іспанія); Університет Гронінгену (м. Гронінген, Королівство Нідерландів); Єнський університет імені Фрідріха Шиллера (Єна, Федеративна Республіка Німеччина); Католицький університет м. Льовена (м. Льовен, Королівство Бельгія); Університет м. Люксембург (Велике Герцогство Люксембург). 

Випускники кафедри теорії, практики та перекладу французької мови є висококваліфікованими фахівцями, які виконують свою професійною діяльність на високому конкурентноспроможному рівні в різноманітних вітчизняних і зарубіжних організаціях: українських представництвах французьких підприємств, Французькому інституті в Україні (Institut français d’Ukraine), посольстві Франції в Україні, туристичних та рекламних агенціях, мовних школах, бюро перекладу, та багатьох інших престижних організацій. Значна кількість випускників продовжує своє навчання у Франції, Бельгії та інших франкомовних країнах і працюють у закордонних фірмах і компаніях.

З метою працевлаштування своїх випускників кафедра теорії, практики та перекладу французької мови уклала угоди про співпрацю з французькою школою «Bonjour, Français», бюро перекладів «Terra Lingua», Європейською агенцією онлайн реклами «AdQuality», освітньою агенцією «Бізнес-Лінк».

Найкращі випускники кафедри мають можливість навчатися на третьому (PhD) рівні вищої освіти за спеціалізацією 035.055 «Романські мови та літератури (переклад включно), перша - французька» Факультета лінгвістики КПІ ім. Ігоря Сікорського.

Познайомитись ближе з кафедрою ви зможете, відвідавши наш сайт http://ktppfm.kpi.ua/

11.10.2021
Новина
KПItalks: «Поговоримо про важливе: академічна мобільність – місія здійсненна»
Минулого тижня ми розпочали  другу частину КПІtalks, де Тетяна Хижняк розповіла про поточний, календарний і семестровий контролі та як пережити перший в студентському житті календарний контроль. Від вас було багато запитань та зворотного зв'язку, а від нас подарунки, кава і живе спілкувалися. Цього тижня запрошуємо вас на нову зустріч!
6.10.2021
Новина
Карантин 2020-2021 в КПІ: вакцинація студентів та співробітників
У цю п'ятницю (08 жовтня 2021) відбудеться щеплення усіх зареєстрованих на вакцинацію. Усім студентам 17+ років та співробітникам зареєстрованим на вакцинацію на пошту розіслано листи з формою підтвердження про можливість вакцинуватися 08.10. Перевіряйте папку СПАМ!
1.10.2021
Новина
Лінгвістика в політехніці: чи реальна іноземна з нуля.
Вероніка Тимченко, 3-й курс ФЛ. CAMPUS #18 Як вивчити іноземну з нуля?  Як студенти починають вивчати мови з першого курсу і чи ефективно це?
AdaptiveThemes