Skip to content

Результати олімпіади "Обрії художнього перекладу" 2012


Result of the contest for the best translation.

We express our thanks and greeting to all students who took part in the competition for the best translation. It doesn’t matter whether you win the prizes or not. You have made an effort trying to open your Heart and to find something beautiful in you Soul! You have tried to enrich yourse share your feelings with others! You have brought a Ray of Sunlight into Unto wide word of ours and made it just a bit more poetic and more joyful!

You have won – all of you! And you get the highest prize – your Heart’s Prize! You are on the right way!

So, go on and on creating “things of beauty” for, as the Poet once said

“A thing of beauty is a joy forever,
Its loveliness increases – it can never
Pass into nothingness…”

Thank you! Thank you! Thank you!


Дзінько А. ЛА-04

Солоділіна А. ЛА-82м

Бринюк А. ЛА-22

Шишенко С. ЛА-22

Соцька О. ЛА-22

Сюткіна О. ЛА-92

Логінова Є. ЛА-13

Бєляєва Н. ЛА-13

Душенок М. ЛА-92

Герасименко В. ЛА-23

Кичко О. ЛА-93

Ярини Ю. ЛА-03

Степаненко М. ЛА-13

But, as you know, the standards are rather high. So, the results are

Години (уривок) За Майклом Каннінгемом

Герасименко В. ЛА-23


Джеймс Гровер Тербер

Це всюдисуще «Чи знаєте»

Кичко О. ЛА-93

Білосніжка та семеро гномів Рональд Дал

Ярини Ю. ЛА-03

Вільям Шекспір Сонет 130

Степаненко М. ЛА-13

Найкращі переклади олімпіади "Обрії художнього перекладу" 2012


Графік поселення
Графік поселення 1 курсу ФАКУЛЬТЕТУ ЛІНГВІСТИКИ
Запрошуємо всіх на наше свято!
Додаткові бали
Список розподілу додаткових балів ФАКУЛЬТЕТУ ЛІНГВІСТИКИ